yanadarcy: (jump)
[personal profile] yanadarcy

Ну что ж, пора написать небольшой отчетик по мотивам самостоятельного изучения франц, который за два месяца я с нуля добила-таки до уровня B1. Поделюсь материалами и наблюдениями.

Сразу должна сказать, почему я решила учить самостоятельно: мне хотелось поставить эксперимент. Всегда было интересно, возможно ли самостоятельно выучить язык. Плюс, так как я люблю все делать быстро, то появилась вторая неизвестная: возможно ли за несколько месяцев дойти до уровня, который обычно достигается не за один год (процесс еще не закончен:).

Справедливости ради надо сказать, что у меня сложилось очень много факторов, которые мне помогли:
- хороший англ, который, конечно, экономит время на выучивание лексики;
- я как-то умею расчленять язык в своем мозгу и укладывать его структуру на нужные полочки;
- бойфренд-носитель, то есть мне было, с кем практиковать спикинг!!;
- будучи преподом англ, я разработала сама себе программу;
- очень много свободного времени и огромная мотивация.

Совокупность этих факторов позволила мне очень быстро выйти на уровень A1 (за 3 недели), а потом и дальше. Занималась я ОЧЕНЬ много: по несколько часов в день каждый день, забросив все остальные занятия (перестала рисовать и танцевать). Сейчас я занимаюсь часа по два почти каждый день.

1. Самое первое, с чего я начала, - это Duolingo.com. Сидела на этом сайте по 3-5 часов в день в течение 3 недель, прошла весь курс (изучала франц через англ). Из плюсов могу отметить то, что на начальном этапе в дополнение к упражнениям дается грамматика, так что упражнения я делала вполне осмысленно. Где-то в последней трети объяснения пропали, остались одни упражнения, и я - одинокая, в этой пустыне чужого языка, шла, плача и стеная, так что толку уже было немного. Впрочем, из ослиного упрямства я все же добила курс до конца. Эти добротные дриллы в жестком режиме переводного метода неожиданно дали неплохие результаты, а именно:  заложили серьезную базу, в голове начало что-то выстраиваться, так что я приступила к более фундаментальному изучению грамматики.

2.В ход пошла тяжелая артиллерия:

Толку без Дуолинго от этой книжки поначалу не было: я принималась за нее несколько раз, но все усилия мои были тщетны. А вот в совокупности пошло очень хорошо. Но терпения, конечно, нужно очень много: упражнения скучные, опять дриллы и дриллы.

3.Параллельно слушала Ассимиль, причем эта книжка в русском варианте. Отличная вещь: сложность возрастает, темп тоже. Хорошо развивает уши, заодно объясняются всякие тонкости франц. жизни. Была удивлена дурацкими и совершенно несмешными шутками. Вообще, судя по многим учебным материалам, французы любят обзываться и особенно не церемонятся: в диалогах достаточно много всяких грубостей и шероховатостей. Это вам не политкорректная Канада!
До конца я еще не дошла - в книге более 600 страниц.

4.Учебник Alter Ego.Использовала его, чтобы тренировать только аудирование.
Минусы: уровень аудирования - слишком сложный для заявленного уровня (начинающие) и недостаточно адаптированный, особенно в отношении скорости речи. Диалоги я понимала только вместе со скриптами. И опять же, с ослиным упорством, я прошла все задания на аудирование из уровня A1 за 4 или 5 дней, с прочтением всех скриптов и прослушиванием. Выписывала все понравившиеся фразы. Отдельные слова я не выписываю вообще, только в контексте!

5. Любовь моя - French Extra!!

Оооо, вот это супервещь!! Специальный обучающий ситком: американец, изучающий франц, приезжает в Париж и тусит с местными друзьями. Очень хорошо потренировала я свои уши, а заодно и словечек и фраз поднабралась. Смотрела по 2-3 раза каждую серию, выписывала все интересные слова и выражения, скрупулезно переводила непонятное.

6. Старый-престарый видео-курс French in Action (80-е годы). Даже не могу представить, сколько времени и труда было вложено в это творение! И также не могу представить размеры популярности, которую этот курс должен был иметь 30 лет назад. По тем временам это был совершенный шедевр!

В курсе 52 серии, причем первые 26 сопровождаются толстенной книжкой со всеми скриптами и дополнительными материалами (взяла в библиотеке). Основная моя претензия - уровень диалогов, конечно, никак не начальный!!! Вторая претензия - диалоги показываются ДО объяснений, а не после. Это большой минус, но 30 лет назад об этом еще не знали.

Сами объяснения - просто супер!! Профессор-француз объясняет все на пальцах (зачастую в прямом смысле слова), а его объяснения сопровождается иллюстрациями, примерами и отрывками из франц. фильмов и мультиков. Отдельное удовольствие - посмотреть на жизнь во Франции в 80-годах: в чем ходили, как курили в коридорах универа и проч. Я осилила 26 серий, потом книжка закончилась, а вместе с ней - и мое понимание диалогов. На 27 серии я скукожилась и перестала смотреть - грамматика началась совсем забойная: с conditionals и прочими песнями-плясками.

7. На ютюбе спустя несколько дней поисков наконец-то нашла отличные истории-мультики для аудирования:

Это специальные обучающие мультики с субтитрами. Расцеловала бы создателей! Наконец-то никто трещит и не тарахтит на безумной скорости, можно нормально смотреть, читать и повторять.

8. Кроме этого, я читаю: специальные ридеры, а также надписи на упаковках с едой:)) - ведь в Канаде все дублируется на франц. Обычные книжки тоже пробовала читать, но пока вот прям на чтение времени не хватает.

9. Также я пробовала скачивать разные apps, но все не то! Ни один не понравился.

10. Теперь про разговорный франц. Разговаривать я начала через 10 дней после начала изучения. Разговаривала со своим бойфрендом Сильваном, пока ему не надоело . В очередной раз убедилась, что от носителей на начальном уровне никакого толку - ничего объяснить не могут.

В какой-то момент я почувствовала, что все, я сделала все что смогла, дальше тупик и мне нужен препод. Найти препода - это был отдельный квест, но в итоге с какого-то захода я ее все же нашла. Мне очень не хватало обратной связи и активной разговорной практики!

На настоящий момент у нас уже было 2 урока, я планирую заниматься 3 раза в неделю по часу, а в остальное время продолжать самостоятельные занятия. И очень надеюсь, что к концу года я уже буду болтать без умолку, а в идеале - дома только на франц, в течение, например, пары недель:).
Говорю я, конечно, с гигантским количеством ошибок: постоянно путаю, где надо le, а где la, забываю или не знаю спряжения, подолгу зависаю иногда. Но это вполне объяснимо, учитывая, что прошло слишком мало времени. Все же в идеале нужно больше времени на то, чтобы информация уложилась. Лучше заниматься помедленнее: за полгода при том же количестве информации КПД был бы выше.

Что я НЕ делала:
- не учила правила чтения. Убеждена, что это пустая затея и не менее пустая трата времени;
- почти не учила таблицы спряжения неправильных глаголов. Ну только в начале, когда хотела себя сильно напугать. Все формы учу в контексте.

Вот такая моя история преинтереснейшего эксперимента. Эйфория, усталые уши, мозг в шоке и в радости. Я тоже в радости - особенно когда начала ПОНИМАТЬ, что же они там бормочут на своем распрекрасном языке!

Date: 2016-11-04 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] prekrasnople4a.livejournal.com
очень важный для меня пост!
моя дочь пошла осенью учить французский (в школе англ), я ей немного помогаю, потому что тоже 25 лет назад его учила, но всё идёт довольно вяло (у нее нагрузка в школе, мне просто некогда) - я хочу организоваться, и к ее курсам добавить что-то самостоятельное для нас двоих. и ей нескучно, и я чтоб вспомнила.

Date: 2016-11-04 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] lepusculus.livejournal.com
cool! Bonne chance :)

Date: 2016-11-04 10:14 am (UTC)

Date: 2016-11-04 09:07 am (UTC)

Date: 2016-11-04 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ianka.livejournal.com
Merci!:)

Date: 2016-11-04 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] lepusculus.livejournal.com
et maintenant est-ce que tu comprends sans sous-titres ce qu'on dit dans les films quebecois? moi, je comprend a moitie peut-etre :)
C'est vrai que le francais utilisent beaucoup d'argot dans la langue parlee, ca m'amuse et desespere :)
Edited Date: 2016-11-04 10:08 am (UTC)

Date: 2016-11-04 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] prekrasnople4a.livejournal.com
я, конечно, без субтитров не смогу, но почти всё написанное тобой поняла)) френчем не пользовалась с первого курса института)

Date: 2016-11-04 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] lepusculus.livejournal.com
ah, c'est charmant :)))

Date: 2016-11-04 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] ianka.livejournal.com
Ого! Я греческий учила лет 7 назад, так уже ничего не помню.

Date: 2016-11-05 03:24 am (UTC)
From: [identity profile] prekrasnople4a.livejournal.com
ну я же Соне помогаю сейчас с домашкой, слова всплывают в голове. я никогда не говорила, понимаешь же школьную систему, но читать-то читала. когда-то

Date: 2016-11-04 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] ianka.livejournal.com
Je n'ai pas encore regardé les films quebecois, mais Sylvain dit que c'est vrai!

Date: 2016-11-04 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] lepusculus.livejournal.com
канал с мультами бомбовый, молодцы :)

Date: 2016-11-04 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] inmigrante.livejournal.com
А где нашли учителя? Интернет? Скайп?

Date: 2016-11-04 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] ianka.livejournal.com
Да, скайп. Для инд-ных занятий - идеально.

Date: 2016-11-04 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] inmigrante.livejournal.com
Сколько, если не секрет? У меня промашка вышла с языковой школой, надо что-то делать.... В2....

Date: 2016-11-04 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ianka.livejournal.com
Отправила в личку.
У меня тоже было несколько промашек, не могла найти нормального препода.

Date: 2016-11-08 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] elena-koulikova.livejournal.com
как вовремя попался Ваш пост на глаза. Поздравляю с таким результатом! яочень круто и вдохновляет.
И можно мне тоже контакты препода в личку? пожалуйста.

Date: 2016-11-05 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] dolsi.livejournal.com
Скажу только, что ты молодец!

Date: 2016-11-18 04:22 am (UTC)
From: [identity profile] from-arh.livejournal.com
учебники из пункта 2 были просто моим спасением, когда мне потребовалось срочно поднять френч для иммиграции в Канаду.
у меня, кстати, с изучением английского был очень похожий опыт. разве что у меня не было предподавательского опыта и я делала все интуитивно. правила чтения, да и алфавит я до сих пор точно не знаю, хотя английский у меня, считаю, очень неплохой :-)

Date: 2016-11-18 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] ianka.livejournal.com
Я тоже англ алфавит плохо знаю:)))

Date: 2016-12-28 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] balsara.livejournal.com
Простите, а можно ссылку на истории-мультики для аудирования, она не отображается в тексте? Или хотя бы название.

Date: 2016-12-28 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ianka.livejournal.com
Вот ссылка. Сейчас в текст тоже добавлю:)
https://www.youtube.com/watch?v=_C4HkGi63Jw&list=PL11CBE1CF06754974&ab_channel=bookboxinc

Date: 2016-12-28 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] balsara.livejournal.com
Спасибо!

April 2017

S M T W T F S
      1
2345 678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 10:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios